Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sich im Datum irren

  • 1 sich im Datum irren

    мест.
    общ. ошибиться датой, ошибочно указать дату

    Универсальный немецко-русский словарь > sich im Datum irren

  • 2 irren

    1. блужда́ть;
    2. ошиба́ться, заблужда́ться; irren ist menschlich посл. челове́ку сво́йственно ошиба́ться
    irren II vt уст. сбива́ть с пути́; вводи́ть в заблужде́ние
    irren III : sich irren ошиба́ться, заблужда́ться, допуска́ть оши́бку
    ich kann mich auch irren я то́же могу́ ошиба́ться; може́т быть, я ошиба́юсь
    sich beim Rechnen irren обсчита́ться, просчита́ться; ошиби́ться (в вычисле́ниях)
    sich im Datum irren ошиби́ться да́той, оши́бочно указа́ть да́ту
    er hat sich in der Adresse geirrt он спу́тал а́дрес
    sich in der Person irren обозна́ться, приня́ть одного́ челове́ка за друго́го; назва́ть одного́ челове́ка вме́сто друго́го
    sich in j-m irren ошиба́ться в ком-л.

    Allgemeines Lexikon > irren

  • 3 irren

    1. vi
    2) ошибаться, заблуждаться
    ••
    irren ist menschlichпосл. человеку свойственно ошибаться
    2. vt
    уст. сбивать с пути; вводить в заблуждение
    3. (sich)
    ошибаться, заблуждаться, допускать ошибку
    ich kann mich auch irren — я тоже могу ошибаться; может быть, я ошибаюсь
    sich im Datum irren — ошибиться датой, ошибочно указать дату
    er hat sich in der Adresse geirrt — он спутал адрес
    sich in der Person irrenобознаться, принять одного человека за другого; назвать одного человека вместо другого
    sich in j-m irren — ошибаться в ком-л.

    БНРС > irren

  • 4 irren

    1) ( sich) irren falscher Meinung sein ошиба́ться ошиби́ться. bei Nichtweiterführung durch Obj o. Objektsatz auch заблужда́ться. (sich) gewaltig < gründlich> irren здо́рово ошиба́ться /- [заблужда́ться]. sich irren in jdm. ошиба́ться /- в ком-н. sich irren in etw. in Datum, Hausnummer, Zimmer, Tür ошиба́ться /- чем-н. sich im Zimmer irren auch попада́ть /-па́сть не в ту ко́мнату. sich in der Person irren обозна́ться pf , ошиба́ться /- лицо́м. sich bei <in> etw. irren bei Rechnen, Zählen, in Zeit ошиба́ться /- в чём-н. sich beim Rechnen irren auch обсчи́тываться /-счита́ться, просчи́тываться /-счита́ться. sich um etw. irren um best. Betrag просчи́тываться /- на что-н. irren ist menschlich челове́ку сво́йственно ошиба́ться
    2) umherirren блужда́ть. v. Augen, Blick auch скользи́ть. durch etw. irren блужда́ть по чему́-н. von Tür zu Tür [von Behörde zu Behörde] irren ходи́ть от две́ри к две́ри [обива́ть поро́ги всех учрежде́ний]. seine Augen < sein Blick> irrte über die Zeilen его́ взгляд скользи́л со стро́чки на стро́чку | irrender Blick блужда́ющий взгляд

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > irren

  • 5 irren (sich)

    (írrte (sich), hat (sich) geírrt) vi
    1) ошибаться, заблуждаться

    Ich glaube, du hast (dich) geirrt. — Мне кажется, ты ошибся.

    Da hat der Verfasser geirrt. — Тут автор заблуждался.

    2) (sich in etw. (D) irren) ошибаться, заблуждаться в отношении чего-л.

    Sie hat sich in meinen Motiven geirrt. — Она ошиблась [была в заблуждении] в отношении моих мотивов.

    Du hast dich in der Annahme geirrt, dass er abgereist ist. — Ты ошибся [заблуждался], предполагая, что он уехал.

    3) (sich jn jmdm. (D) irren) ошибаться в ком-л., быть о ком-л. неправильного мнения, неправильно судить о ком-л.

    Ich habe mich in ihm geirrt, er ist nicht so freundlich, wie ich zuerst dachte. — Я в нём ошибся, он не так приветлив, как я сначала думал.

    4) (sich in etw. / jmdm. (D) irren) ошибиться в чём-л. / ком-л.; перепутать что-л. обознаться

    Ich habe mich im Datum [in der Hausnummer, in der Etage, in der Tür] geirrt. — Я ошибся датой [номером дома, этажом, дверью].

    Sie haben sich in meiner Person geirrt. — Вы обознались [перепутали меня с кем-то] ( приняли меня за кого-то другого).

    5) (sich um etw. (A) irren) ошибиться на что-л. (напр., при расчётах, подсчётах)

    Ich habe mich um einen Tag geirrt. — Я ошибся на один день.

    Der Kellner hat sich um zwanzig Mark geirrt. — Официант ошибся на двадцать марок.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > irren (sich)

См. также в других словарях:

  • irren — (sich) verrennen (umgangssprachlich); (sich) vertun (umgangssprachlich); (sich) täuschen; auf dem Holzweg sein (umgangssprachlich); (sich) verzetteln (umgangssprachlich) * * * ir|ren [ ɪrən] …   Universal-Lexikon

  • Jaromir Mundy — Jaromir Mundy, Datierung unbekannt Jaromír Freiherr von Mundy (* 3. Oktober 1822 in Burg Veveří (Eichhorn), Mähren; † 23. August 1894 in Wien) war ein Mediziner und Gründer der „Wiener Freiwilligen Rettungsgesellschaft“, das erste gut… …   Deutsch Wikipedia

  • Ernst Heinrich Ernesti — Die Physiker ist eine groteske Tragikomödie des Schweizer Schriftstellers Friedrich Dürrenmatt, die 1961 geschrieben und am 21. Februar 1962 im Schauspielhaus Zürich uraufgeführt wurde (Regie: Kurt Horwitz). Darin weist der Autor auf potenzielle… …   Deutsch Wikipedia

  • Subjekt (Philosophie) — Dem Begriff Subjekt (lat. subiectum: das Daruntergeworfene; griech. hypokeimenon: das Zugrundeliegende) wurde in der Philosophiegeschichte verschiedene Bedeutungen beigemessen. Ursprünglich kennzeichnete der Begriff einen Gegenstand des Handelns… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Physiker — ist eine Komödie des Schweizer Schriftstellers Friedrich Dürrenmatt. Sie entstand im Jahr 1961 und wurde am 21. Februar 1962 unter der Regie von Kurt Horwitz im Schauspielhaus Zürich uraufgeführt. 1980 überarbeitete Dürrenmatt das Theaterstück zu …   Deutsch Wikipedia

  • The Cottage — Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Film und Fernsehen unter Angabe von Verbesserungsvorschlägen eingetragen. Beteilige Dich an der Verbesserung dieses Artikels und entferne diesen… …   Deutsch Wikipedia

  • Fort VII in Posen — Das Fort VII in Posen[1] (polnisch: Fort VII w Poznaniu; dort auch mit dem Zusatz „Vernichtungslager“ – Fort VII w Poznaniu [obóz zagłady]) wurde in der Zeit des Nationalsozialismus vom Sicherheitsdienst des Reichsführers SS und später von der… …   Deutsch Wikipedia

  • Albert Zeller — Ernst Albert von Zeller Ernst Albert Zeller (* 6. November 1804 in Heilbronn; † 23. Dezember 1877) war Obermedizinalrat und erster Direktor der Heilanstalt Winnental. 1853 wurde er zum Ehrenbürger der Stadt Winnenden ernannt …   Deutsch Wikipedia

  • Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… …   Deutsch Wikipedia

  • Schwerin — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Wilhelm von Ockham — Wilhelm von Ockham, Skizze aus einer 1341 angefertigten Handschrift der Summa logicae Wilhelm von Ockham, englisch William of Ockham oder Occam (* um 1285 in Ockham in der Grafschaft Surrey, England; † 9. April 1347 in München) war ein berühmter… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»